The Mysterious List

Lascia un commento

29 maggio 2013 di Espatrio Isterico

Vi ricordate il mio inglese del mio post So Sweet ?

E quello del post Moral Pessel ? Parliamo dell’ Ufo ?

E’ SOLO UN ESILARANTE RICORDO.

In teoria.

I mesi sono passati sopra le sconfitte, la frustrazione, la voglia di parlare la mia lingua.

E quindi, un nuovo giorno è arrivato! Capisco tutto, parlo benino o almeno mi faccio capire, il mio spagnolo migliora e lo uso anche per lavoro… fino a oggi. Oggi il mio rapporto con l’inglese ha subito una brusca frenata.

E’ successo l’imprevedibile. La mia manager ha deciso di dettarmi la lista dei colleghi dell’assistenza.

Se lavorando sperimenti un problema con tassi di cambio, valute, contanti, segnalazioni anti riciclaggio ect, devi chiamare l’assistenza. E’ semplice. Loro rispondono decendoti il nome, tu gli esponi il problema, loro autorizzano o semplicemente ti aiutano, ringrazi e chiudi.

Ora, ho passato mesi e mesi a sperare che inventassero un aggeggio che infili al collo dell’interlocutore inglese, gli dici “dai, parla!” lui parla ed escono i sottotitoli nello schermo. Alla fine ho fatto prima a capirli. Ma al telefono, gente, al telefono è un’altra storia. Il problema principale è capire i nomi. Perchè? Eccoli qui.

Scenario. Carta, penna, io e Helen.

Helen: per renderti semplice la vita, scrivi i nomi dei colleghi! Pronta?

Cheillly.

Io: (scrivo Kelly)

Helen: no, darling, quella è Chelly. Il nome è Cheeeeiiiilllly.

Io: ehm…. spelling?

Helen: Cally.

Io: ah… ecco. Ok. Poi?

Helen: poi c’è Pulllllllaaaa.

Io: (scrivo Poola)

Helen: no, darling, scrivi PUUUUUUUUULLLLLLLLLAAAAAA

Io: ehm… spelling?

Helen: PAULA

Io: ah ok… grazie. Poi?

Helen: Caaaaalllly

Io: me l’hai già detto!

Helen: no, darling, quella era Cally, questa è Caly.

Io: ehm.. spelling?

Helen: Carly.

Io: ah, ecco…. Poi?

Helen: Fencou

Io: scrivo Fancou?

Helen: no, darling. Feeeeennnncccooooooouuuuuuu

Io: ehm… spelling?

Helen: FRANCO.

Io: sarebbe italiano?

Helen: si, darling. Ma lo riconosci perchè non dice mai il nome.

Io: menomale, per dirlo così meglio niente.

Helen: Poi c’è Chirrrriiiiei

Io: scrivo Karey

Helen: no, darling, quello si legge CHEEERRIEI. Questa è Chiiiiirrriiiiiiei. Kyrie.

Io: ah bè, si certo, che scema eh… FInita?

Helen: no, c’è anche Sccisciei (Shish), Giuddanou (Giordano), Gien Puuulllou (Gianpaolo) e Reiccccioul (Rachel).

Inutile dire che i colleghi dell’assistenza, io, li chiamerò il meno possibile…

 

 

 

Annunci

Rispondi

Effettua il login con uno di questi metodi per inviare il tuo commento:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...

Archiviati

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: